Weblog

Aad & Dineke van der Maas

Albanees in een minuut

ill860

Met Google Translate heb je binnen een minuut een Albanese zin vertaald. Maar, of het correct is? En hoe je het uitspreekt? Heel handig al deze technieken, maar niet de manier om in te burgeren in Albanië.
 
Taal kom je overal tegen en heb je overal nodig: ontmoetingen, de kerk, afspraken bij de dokter en tandarts, winkelen, advertenties, aanplakbiljetten, verpakkingen, tv, radio, krant, folders. En ook als ik over een tijdje vrijwilligerswerk zal gaan doen. Een taalcursus is dan zeker een must. Het is één van de uitdagingen die hoort bij het leven van een “immigrant”.
 
Maar ja, waar  begin je als je start met de Albanese taal? Grammatica, woordenschat, conversatie, of luistervaardigheid? Sinds oktober ga ik twee ochtenden per week naar een conversatiegroep voor buitenlanders. Een goed begin, maar ik merk dat ik meer nodig heb.  Getipt door vrienden ben ik daarom eind januari gestart bij een taalinstituut. Daar ga ik nu de andere 3 ochtenden naar toe.
 


De docente is heel enthousiast en dat werkt aanstekelijk. Voor mij is het heel grappig om te zien dat ze in een witte jasschort staat te doceren. Is dat nog een overblijfsel uit het communistisch verleden? Ze legt alles goed uit met behulp van een digibord (deze technieken zijn hier ook heus wel doorgedrongen). Het programma is goed opgebouwd. Het bevat veel praktische oefeningen en steeds wat grammatica. Het geeft me weer nieuwe energie om er tegen aan te gaan. De medecursisten komen uit diverse landen: Jordanië, Turkije, Brazilië, Italië, Zuid Korea, El Salvador, Chili en ook mede Nederlanders.
 


Hoewel ik tijdens de cursus vorderingen maak, is de praktijk toch weerbarstiger. De geleerde woorden komen vaak niet naar boven op de juiste momenten en als mensen mij aanspreken, pik ik nog lang niet de helft op. Gaat het zo moeizaam door mijn 50+ hoofd?  Het zal vast een rol spelen en een talenknobbel heb ik zeker niet. Het geeft me moed als ik van anderen hoor hoe ook zij met deze complexe taal zitten te worstelen. Iedereen zegt dat het Albanees een erg ingewikkelde taal is.
 
Zelfs Aad met zijn jarenlange ervaring heeft de laatste maanden nog een extra cursus gevolgd, zodat hij zich ook schriftelijk goed kan uitdrukken. Hij heeft dat inmiddels met een officieel diploma afgerond. Chris en Jos gaan binnenkort beginnen met een cursus Albanees. We zijn benieuwd wat zij er van gaan maken.

Reageer op dit artikel

Geen Facebook? Reageer dan hier.

  • Couzijn Bos

    19 februari 2018, 08:24

    mooi verwoord Dineke, veel succes!

Uitgezonden door

Wij worden uitgezonden door de GZB, een zendingsorganisatie binnen de Protestantse Kerk in Nederland. De roeping van de GZB is om wereldwijd mensen te bereiken met het Evangelie, zodat zij God leren kennen en groeien in geloof. Meer info vind je op de website van de GZB.

Blijf op de hoogte

Ik meld mij aan voor:

Wij gaan zorgvuldig om met uw gegevens. Lees hier meer over de privacy policy van de GZB.